JOB 41 : 1 à 34 ** + JOB 41 : 1 to 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

18/07/2017 01:35

JOB  41 : 1 à 34 ** +
 

1 ¶  (40-20) Prendras-tu le crocodile à l’hameçon ? Saisiras-tu sa langue avec une corde ?

 

le crocodile. Ou léviathan, terme qui apparaît dans quatre autres passages de l’A.T. (#Job 3:8 ; #Ps 74:14 ; #Ps 104:26 ; #Esa 27:1). Chaque fois, il désigne une créature puissante, capable de tuer un homme, mais qui ne peut résister devant Dieu. Puisqu’elle vit dans la mer parmi les navires (#Ps 104:26), il pourrait s’agir d’un monstre marin disparu de nos jours, peut-être un dinosaure marin. D’autres y voient un crocodile, avec ses écailles (#Job 41:6), ses dents redoutables (#Job 41:5) et sa nage rapide (#Job 41:23). Seulement, les crocodiles ne vivent pas dans la mer, comme c’est le cas de l’animal décrit en #Job 41:22. Certains penchent pour une baleine, ou encore un grand requin blanc, parce que c’est la plus redoutable de toutes les bêtes féroces (#Job 41:25).

 

2  (40-21) Mettras-tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?

3  (40-22) Te pressera-t-il de supplication ? Te parlera-t-il d’une voix douce ?

4  (40-23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave ?

 

Fera-t-il une alliance avec toi? « Cette créature monstrueuse doit-elle, pour je ne sais quelle raison, s’accorder avec toi, Job? Es-tu en mesure de la maîtriser? » demandait Dieu.

 

5  (40-24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L’attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ?

6  (40-25) Les pêcheurs en trafiquent-ils ? Le partagent-ils entre les marchands ?

7  (40-26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons ?

8  (40-27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t’aviseras plus de l’attaquer.

9  (40-28) Voici, on est trompé dans son attente ; A son seul aspect n’est-on pas terrassé ?

10  (41-1) Nul n’est assez hardi pour l’exciter ; Qui donc me résisterait en face ?

 

qui donc me résisterait en face? C’est la question principale de ce passage. Dieu avait créé ces deux bêtes impressionnantes, et sa puissance était infiniment supérieure à la leur. Si Job était incapable de se mesurer à elles, il était inconcevable qu’il ait eu le front de chercher à affronter leur créateur. Il serait en position moins délicate contre un dinosaure ou un requin mangeur d’hommes!

 

11 ¶  (41-2) De qui suis-je le débiteur ? Je le paierai. Sous le ciel tout m’appartient.

 

Dieu n’a pas besoin d’acheter quoi que ce soit, puisqu’il possède déjà tout. Paul reprendra cet argument en #Ro 11:35.

 

12  (41-3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure.

13  (41-4) Qui soulèvera son vêtement ? Qui pénétrera entre ses mâchoires ?

14  (41-5) Qui ouvrira les portes de sa gueule ? Autour de ses dents habite la terreur.

15  (41-6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau ;

16  (41-7) Ils se serrent l’un contre l’autre, Et l’air ne passerait pas entre eux ;

17  (41-8) Ce sont des frères qui s’embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables.

18  (41-9) Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières de l’aurore.

19  (41-10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s’en échappent.

20  (41-11) Une fumée sort de ses narines, Comme d’un vase qui bout, d’une chaudière ardente.

21  (41-12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme.

22  (41-13) La force a son cou pour demeure, Et l’effroi bondit au-devant de lui.

23  (41-14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.

24  (41-15) Son cœur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure.

25  (41-16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l’épouvante les fait fuir.

26  (41-17) C’est en vain qu’on l’attaque avec l’épée ; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.

27  (41-18) Il regarde le fer comme de la paille, L’airain comme du bois pourri.

28  (41-19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.

29  (41-20) Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.

30  (41-21) Sous son ventre sont des pointes aiguës : On dirait une herse qu’il étend sur le limon.

31  (41-22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l’agite comme un vase rempli de parfums.

32  (41-23) Il laisse après lui un sentier lumineux ; L’abîme prend la chevelure d’un vieillard.

33  (41-24) Sur la terre nul n’est son maître ; Il a été créé pour ne rien craindre.

34  (41-25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux.

Peut-être une sorte de dragon (disparu)

 

JOB  41 : 1 to 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

1 ¶ (40-20) Will you take the crocodile to the hook? Will you grasp his tongue with a rope?

 

the crocodile. Or leviathan, a term that appears in four other passages of the A.T. (#Job 3: 8; #Ps 74:14; #Ps 104: 26; #Esa 27: 1). Each time he designates a powerful creature capable of killing a man, but who can not stand before God. Because she lives in the sea among ships (#Ps 104: 26), it could be a sea monster gone nowadays, perhaps a marine dinosaur. Others see a crocodile, with its scales (#Job 41: 6), its formidable teeth (#Job 41: 5) and its swim fast (#Job 41:23). Only, crocodiles do not live in the sea, as is the case of the animal described in #Job 41:22. Some bent for a whale, or a great white shark, because it is the most formidable of all ferocious beasts (#Job 41:25).

 

2 (40-21) Will you put a rush in his nostrils? Will you pierce his jaw with a hook?

3 (40-22) Will He press you with supplication? Will he speak to you in a soft voice?

4 (40-23) Will he make a covenant with you, to become your slave forever?

 

Will he make a covenant with you? "Does this monstrous creature, for whatever reason, agree with you, Job? Are you in a position to control it? God asked.

 

5 (40-24) Will you play with him as with a bird? Will you attach it to amuse your young girls?

6 (40-25) Do fishermen trade in them? Do they share it among the merchants?

7 (40-26) Shall thou cover his skin with darts, and his head with harpoons?

8 (40-27) Lay up thine hand against him, and thou shalt not be willing to attack him.

9 (40-28) Behold, one is deceived in his expectation; Has not his appearance alone been overcome?

10 (41-1) No one is bold enough to excite him; Who would resist me in the face?

 

Who would resist me in the face? That is the main question. God had created these two impressive beasts, and his power was infinitely superior to theirs. If Job was unable to compete with them, it was inconceivable that he had the front to seek to confront their creator. He would be in a less delicate position against a dinosaur or man-eating shark!

 

11 ¶ (41-2) Of whom am I the debtor? I'll pay for it. Under the sky everything belongs to me.

 

God does not need to buy anything, since he already has everything. Paul will repeat this argument in #Ro 11:35.

 

12 (41-3) I want again to speak of its members, and its strength, and the beauty of its structure.

13 (41-4) Who will raise his garment? Who will penetrate between his jaws?

14 (41-5) Who will open the doors of his mouth? Around his teeth dwells terror.

15 (41-6) His magnificent and powerful shields are united together as by a seal;

16 (41-7) They clasp one against the other, and the air would not pass between them;

17 (41-8) They are brothers who embrace, Seize, remain inseparable.

18 (41-9) His sneezing makes the light shine; His eyes are like the eyelids of the dawn.

19 (41-10) Flames sprang from his mouth, sparks of fire escaped.

20 (41-11) A smoke came out of his nostrils, Like a vessel that boils, a burning boiler.

21 (41-12) And his breath shall kindle the coals, and his mouth shall flame.

22 (41-13) Strength is on his neck for dwelling, And fear darts to meet him.

23 (41-14) His fleshy parts hold together, Fondues sur lui, unshakeable.

24 (41-15) His heart is hard as stone, Hard as the lower millstone.

25 (41-16) When he rises, the most valiant are afraid, and terror makes them flee.

26 (41-17) It is in vain that one attacks it with the sword; The lance, the javelin, the cuirass, are of no use.

27 (41-18) He looks upon iron as straw, brass as rotten wood.

28 (41-19) The arrow does not put him to flight, The stones of the sling are for him stubble.

29 (41-20) He sees only a blade of straw in the club, He laughs at the whistling of the darts.

30 (41-21) Under his belly are sharp points: It looks like a harrow that spreads over the silt.

31 (41-22) He boils the bottom of the sea like a boiler, and stirs it like a vase filled with perfumes.

32 (41-23) He leaves behind him a luminous path; The abyss takes the hair of an old man.

33 (41-24) On earth no one is his master; He was created to fear nothing.

34 (41-25) He looks with disdain on everything that is high, He is the king of the proudest animals.

 

Perhaps a kind of dragon (disappeared)

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/