PSAUMES 123 : 1 à 4 *** + PSALMS 123 : 1 to 4 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

03/05/2017 12:46

PSAUMES  123 : 1 à 4 *** +
 

1 ¶  Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.

 

123:1-4

L’identité de l’auteur et les circonstances de la rédaction sont inconnues.

I. Exaltation de Dieu (123:1-2)

II. Appel à la miséricorde de Dieu (123:3-4)

mes yeux. Indique une progression depuis 121:1.

qui sièges dans les cieux. Cf. #Ps 11:4 ; #Ps 103:19 ; #Ps 113:5.

 

2  Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l’Éternel, notre Dieu, Jusqu’à ce qu’il ait pitié de nous.

 

serviteurs …  maîtres. Le psalmiste tient un raisonnement a fortiori (de l’humain au divin, du terrestre au céleste). Il faut garder les yeux fixés sur le Seigneur pour que, dans sa grande miséricorde, il comble tous les besoins.

 

3  Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous ! Car nous sommes assez rassasiés de mépris ;

 

123:3-4

mépris …  moqueries. De la part de païens incroyants, peut-être des Samaritains (cf. #Né 1:3 ; #Né 2:19).

 

4  Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.

 

PSALMS 123 : 1 to 4 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 Can Song of the degrees, I lift up my eyes toward thee, Who sit in heaven.

 

123: 1-4

The identity of the author and the circumstances of the drafting are unknown.

I. Exaltation of God (123: 1-2)

II. Call to the mercy of God (123: 3-4)

my eyes. Indicates a progress from 121: 1.

Which seats in the heavens. Cf. #Ps 11: 4; #Ps 103:19; #Ps 113: 5.

 

2 Behold, as the eyes of the servants are fixed on the hand of their masters, and the eyes of the handmaid on the hand of her mistress, so our eyes turn to the LORD our God until he Have pity on us.

 

Servants ... masters. The psalmist holds a reasoning a fortiori (from the human to the divine, from the earthly to the celestial). We must keep our eyes fixed on the Lord so that in his great mercy he will fill all needs.

 

3 Have mercy on us, O LORD, have mercy on us. For we are sufficiently satisfied with contempt;

 

123: 3-4

Contempt ... mockery. On the part of unbelieving pagans, perhaps Samaritans (cf # Born 1: 3; # Born 2:19).

 

4 Our soul is sufficiently satisfied Mockery of the proud, the contempt of the haughty.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/