PSAUMES 124 : 1 à 8 *** + PSALMS 124 : 1 to 8 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

04/05/2017 12:51

PSAUMES  124 : 1 à 8 *** +
 

1 ¶  Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise !

 

124:1-8

Psaume davidique qui rappelle en termes généraux les délivrances passées, peut-être celles de l’exode (v. #Ps 124:5).

I. La protection divine (124:1-5)

II. Les bénédictions divines (124:6-8)

124:1-2 Dieu avait préservé Israël d’une disparition totale.

 

2  Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,

 

quand les hommes s’élevèrent. Déclaration générale qui pourrait couvrir l’histoire d’Israël, d’Abraham à David.

 

3  Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous ;

4  Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme ;

 

124:4-5

eaux …  torrents …  flots impétueux. Description de la traversée de la mer Rouge (#Ex 14) et/ou de la traversée du Jourdain (#Jos 3).

 

5  Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.

6 ¶  Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !

7  Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs ; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

8  Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

 

Notre secours. Cf. #Ps 121:1-2.

 

PSALMS 124 : 1 to 8 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ Song of the Degrees. From David. Without the LORD who protected us, let Israel say it.

 

124: 1-8

Davidic psalm, which recalls in general terms past deliverances, perhaps those of exodus (v. # Ps 124: 5).

I. Divine Protection (124: 1-5)

II. The Divine Blessings (124: 6-8)

124: 1-2

God had preserved Israel from total disappearance.

 

2 Without the LORD protecting us, when men rose up against us,

 

When men rose up. A general statement that could cover the history of Israel, from Abraham to David.

 

3 They would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;

4 Then the waters would have submerged us, the torrents would have passed over our souls;

 

124: 4-5

Waters ... torrents ... impetuous waves. Description of the crossing of the Red Sea (#Ex 14) and / or the crossing of the Jordan (#Jos 3).

 

5 Then would have passed over our soul the impetuous waves.

6 ¶ Blessed be the LORD, Who hath not given us a prey to their teeth.

7 Our soul escaped like the bird of the net of the fowl; The net broke, and we escaped.

8 Our help is in the name of the LORD, who made the heavens and the earth.

 

Our help. See #Ps 121: 1-2.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/